freeeeeeee, free palestine

free, free, free palestine



stop bombing children

stop bombing hospitals

stop bombing journalists

stop starving children



what do we want? JUSTICE

when do we want it? NOW

Justice now, justice now



Nederland schande

bloed aan je handen



Nederland financiert

Israël bombardeert



zegt het voort zegt het voort

Israel pleegt kindermoord



Wij willen gerechtigheid

Dus stop die medeplichtigheid



Laat je horen Laat je horen

Gaza die gaat NOOIT verloren



het duurt te lang het gaat te traag

Netanyahu naar den haag



het duurt te lang het gaat te traag

We eisen actie van den haag



Netanyahu you can't hide

youre committing genocide



dick schoof you can't hide

you signed on with genocide



from the river to the sea

palestine will be free



from the sea to the river

palestine will live forever



say it loud, say it more

not a conflict not a war



Gaza needs food and water

Israel stop the slaughter



in our thousands in our millions

we are all palestinians



the people! united!

will never be defeated!



hey hey ho ho

the occupation has got to go



palestine is our demand

no peace on stolen land



let Gaza live

let Gaza live

let Gaza live



1.⁠ ⁠we are the people

2.⁠ ⁠we won't be silent

3. let's stop the bombing

now, now, now, now



Gaza, Gaza, don’t you cry!

Palestine will never die



Gaza Gaza don’t you fear

We the people all are here



1, 2, 3, 4 — occupation no more!

5, 6, 7, 8 — Israel is a terror state



no justice,

no peace



justice is our demand

no peace on stolen land



every time the media lies

a neighborhood in Gaza dies

(alt: a little boy/girl in Gaza dies)



say it loud, say it clear

we don’t want no Zionists here



there is only one solution

intifada revolution!



we won’t take it anymore

this is genocide not war



فلسطين حرة حرة، الصهيوني برا برا

Falasteen horra horra, el sahyouni barra barra

(Palestine, free, free, and Zionists, out out)



غزة غزة رمز العزة

Ghaza, ghaza, ramz el aazza

(Gaza, Gaza, symbol of pride)



من المية للمية فلسطين عربية

Min el mayye lel mayye falasteen aarabiyye

(From the river to the sea, Palestine is Arab)



من غزة لجنين، شعب صامد ما بلين

Min Ghazza la Jenin, shaab samed ma beleen

(From Gaza to Jenin, a steadfast people that are resilient)



من غزة طلع القرار، بدنا نكسر الحصار

Min Ghazza telee el karar, badna nkasser el hisaar

(From Gaza, the decision has been made, we want to break the siege)